この記事はアフィリエイト広告を利用しています。
「ポーランド語って難しそう…」
ポーランド旅行を計画していると、こんな不安を感じる方も多いのではないでしょうか。
実は私も最初はそうでした。英語だけでなんとかなると思っていたのですが、実際に首都のワルシャワで生活してみると、年配の方やローカルなお店では英語が通じないことも意外とあります。
でも安心してください。旅行で必要なのは、難しい文法ではありません。
「こんにちは」「ありがとう」「これいくらですか?」
このレベルで十分です。
この記事では、実際にポーランドで子育てしながら暮らしている私が、旅行で本当に使えるポーランド語フレーズを厳選してご紹介します。
ポーランド旅行でポーランド語は必要?

結論から言うと…
観光地なら英語だけでもかなり何とかなります。
▶ポーランドで英語は通じる?在住者が本音で解説|通じない場面と対策まとめ
ただし、こんな場面ではポーランド語がかなり役立ちます。
- ローカルレストラン
- タクシー
- スーパー
- 年配のスタッフ
- 地方都市
そして何より…
ポーランド人は、自国の言葉を話そうとしてくれる外国人にかなり優しいです。
私も最初、「Dzień dobry(こんにちは)」だけで店員さんの表情がパッと変わったのを今でも覚えています。
まず覚えたい!基本のポーランド語挨拶10選

まずはこの10個だけ覚えればOKです。
時間帯別の挨拶
| ポーランド語 | カタカナ読み | 意味 | 使う時間帯 |
|---|---|---|---|
| Dzień dobry | ジェン ドブリ | こんにちは/おはよう | 朝〜夕方 |
| Dobry wieczór | ドブリ ヴィエチュール | こんばんは | 夕方以降 |
| Dobranoc | ドブラノッツ | おやすみなさい | 就寝前 |
💡 発音のコツ:「Dzień」の “Dzi” は「ジ」に近い音。「ドジェン」と言いすぎず「ジェン」と軽く発音するのがネイティブっぽく聞こえます。
別れの挨拶
| ポーランド語 | カタカナ読み | 意味 | シーン |
|---|---|---|---|
| Do widzenia | ド ヴィゼーニャ | さようなら | フォーマル(店員・ホテルスタッフ) |
| Cześć | チェシチ | じゃあね/やあ | カジュアル(友人・若い人) |
| Do zobaczenia | ド ゾバチェーニャ | またね | 再会を約束するとき |
💡ポーランドでは、お店で会計をした後などでも必ず「Do widzenia ドヴィゼーニャ(さようなら)」と言いますので、ぜひ覚えておきましょう。
感謝・謝罪の基本
| ポーランド語 | カタカナ読み | 意味 |
|---|---|---|
| Dziękuję | ジェンクイェ | ありがとう |
| Bardzo dziękuję | バルゾ ジェンクイェ | 本当にありがとう |
| Przepraszam | プシェプラシャム | すみません/ごめんなさい |
| Proszę | プロシェ | どうぞ/お願いします |
💡「Dziękuję(ジェンクイェ)」は旅の必須ワード。発音が難しそうに見えますが、「ジェン・クイェ」と2つに区切って練習するとすぐ覚えられます。
旅行前にまずこの10個をスマホ保存しておくだけでも違います。
旅行シーン別フレーズ集
空港・移動で使えるポーランド語

空港到着後、最初に使えるフレーズはこちらです。入国審査を抜けてすぐ、バスや電車の乗り場を探す場面で役立ちます。
| 日本語 | ポーランド語 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 駅はどこですか? | Gdzie jest dworzec? | グジェ イェスト ドヴォジェツ? |
| バス停はどこですか? | Gdzie jest przystanek? | グジェ イェスト プシスタネク? |
| これはクラクフ行きですか? | Czy to jedzie do Krakowa? | チ ト イェジェ ド クラコヴァ? |
| チケットをください | Poproszę bilet | ポプロシェ ビレット |
| カードは使えますか? | Czy można kartą? | チ モジュナ カルトン? |
私も最初、空港でチケットを買う時にこれを使いました。
英語でも通じますが、ポーランド語で言うとかなりスムーズです。
ホテルのフロントで使うフレーズ

チェックインからトラブル対応まで、これだけ覚えれば乗り切れます。
| 場面 | ポーランド語 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 予約しています | Mam rezerwację | マム レゼルヴァツィェ |
| Wi-Fiのパスワードは? | Jakie jest hasło do Wi-Fi? | ヤキェ イェスト ハスウォ ド Wi-Fi? |
| 荷物を預かってもらえますか? | Czy mogę zostawić bagaż? | チ モゲ ゾスタヴィチ バガシュ? |
| タオルを追加でください | Proszę o dodatkowy ręcznik | プロシェ オ ドダトコヴィ レンチニク |
レストランで使えるポーランド語

ポーランド旅行の楽しみといえば食事。PierogiやBigosはぜひ食べてほしい一品です。注文からお会計まで、これだけ覚えれば安心です。
| 日本語 | ポーランド語 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| メニューをください | Poproszę menu | ポプロシェ メヌ |
| おすすめは何ですか? | Co pan poleca? | ツォ パン ポレツァ? |
| これをください | Poproszę to | ポプロシェ ト |
| お会計をお願いします | Poproszę rachunek | ポプロシェ ラフネク |
| おいしいです! | To jest pyszne! | ト イェスト ピシュネ! |
買い物・市場で使うフレーズ

ワルシャワの蚤の市やクラクフの繊維市場では、値引き交渉も楽しみの一つです。
| 場面 | ポーランド語 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| いくらですか? | Ile to kosztuje? | イレ ト コシュトゥイェ? |
| 高すぎます | To za drogo | ト ザ ドロゴ |
| 少し安くなりますか? | Czy może być taniej? | チ モジェ ビチ タニェイ? |
| これをください | Wezmę to | ヴェズメ ト |
| 見ているだけです | Tylko patrzę | ティルコ パトジェ |
観光スポット・道案内で使うフレーズ

| 場面 | ポーランド語 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 〜はどこですか? | Gdzie jest…? | グジェ イェスト…? |
| 写真を撮ってもいいですか? | Czy mogę zrobić zdjęcie? | チ モゲ ズロビチ ズドイェンチェ? |
| 一緒に写真を撮ってもらえますか? | Czy może Pan/Pani zrobić mi zdjęcie? | チ モジェ パン/パニ ズロビチ ミ ズドイェンチェ? |
| 入場料はいくらですか? | Ile kosztuje wstęp? | イレ コシュトゥイェ フステンプ? |
ポーランドで移動する場合には「Jakdojade」というアプリが便利です。
私も公共交通機関を使う時には必須アプリです。
▶ポーランド移動の神アプリ「Jakdojade」完全ガイド|在住者が解説
子連れ旅行で役立つポーランド語

お子さんと一緒の旅行では、イスやレンジの有無を確認できるだけで動きやすさがぐっと変わります。
| 日本語 | ポーランド語 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 子ども用イスはありますか? | Czy jest krzesełko dla dziecka? | チ イェスト クシェセウコ ドラ ジェツカ? |
| 電子レンジはありますか? | Czy jest mikrofalówka? | チ イェスト ミクロファルーフカ? |
子連れ旅行ではかなり役立ちます。
緊急時・困った時のフレーズ|これだけは絶対覚えて

楽しい旅行中でも、万が一に備えることは大切です。
| 場面 | ポーランド語 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| 助けてください! | Pomocy! | ポモツィ! |
| 警察を呼んでください | Proszę wezwać policję | プロシェ ヴェズヴァチ ポリツィェ |
| 財布を盗まれました | Ukradziono mi portfel | ウクラジョノ ミ ポルトフェル |
| 気分が悪いです | Niedobrze mi | ニェドブジェ ミ |
| 病院に連れて行ってください | Proszę zabrać mnie do szpitala | プロシェ ザブラチ ムニェ ド シュピタラ |
ポーランドの緊急番号:📞 112(日本の110・119に相当する共通番号)
万が一に備えて、海外旅行保険は入っておきましょう。
▶海外旅行保険のおすすめは?無料で使えるクレジットカード付帯保険3選
ポーランド語が分からない時に役立つアイテム3選
現地でフレーズが出てこない、発音が通じない……そんな時に頼れるアイテムを3つ紹介します。旅行前に準備しておくと、いざという時の安心感がまったく違います。
① 翻訳アプリ|まずはこれをスマホに入れておく
| アプリ名 | 特徴 | おすすめポイント |
|---|---|---|
| DeepL | ポーランド語の翻訳精度がトップクラス | 自然な文章に仕上がる。有料版はオフライン対応 |
| Google翻訳 | カメラ翻訳機能が優秀 | メニューや看板にかざすだけで日本語に変換 |
| Microsoft翻訳 | 会話モードで同時通訳風に使える | 相手と画面を見せ合いながら会話できる |
📱 使い方のコツ:Google翻訳のカメラ翻訳は、ポーランド語のメニューや駅の案内板を読む時に特に威力を発揮します。
念のためWi-Fiなしでも使えるよう、出発前にポーランド語のオフラインパックをダウンロードしておくのがマストです。
② 指差し会話帳|アナログだけど最強の武器
発音が難しいポーランド語では、指差しで意思疎通する場面が意外と多いです。スマホの電池切れや電波がない場所でも使えるので、1冊バッグに忍ばせておくと心強いです。
③ eSIM|翻訳アプリを使い続けるための生命線
翻訳アプリも、eSIMも地図アプリも、ネット接続がなければただのアイコンです。ポーランドでの通信手段は出発前に必ず確保しておきましょう。
初めての海外旅行や、英語に不安があるという方は、トラブル時のサポートも日本語対応可能なWorld eSIMがおすすめです。
👉World eSIMの詳細を見るまとめ:旅行前に最低これだけ覚えればOK

最後に、最低限この10フレーズだけ覚えておけば大丈夫です。
- Dzień dobry(こんにちは)
- Dziękuję(ありがとう)
- Przepraszam(すみません)
- Tak(はい)
- Nie(いいえ)
- Ile to kosztuje?(いくら?)
- Poproszę(お願いします)
- Gdzie jest…?(どこですか?)
- Pomocy(助けて)
- Czy można kartą?(カードOK?)
これだけで、ポーランド旅行の安心感はかなり変わります。
ぜひスマホに保存して、旅のお供にしてください。
【関連記事】
- ポーランド旅行の準備完全ガイド|持ち物・SIM・治安・注意点まとめ
- ポーランド旅行初心者向け5日間モデルコース|ワルシャワ&クラクフ完全ガイド
- ポーランドのお土産おすすめ20選|スーパーで買える定番・ばらまき・高級品まとめ


コメント